Skip to content

Forums

Literary Arts

 
Dr. Piña: the Father of Metapoesia

What is Metapoesia?
Metapoesia is different from an ordinary poem in that it possesses a different language - metalanguage. Dr. Piña describes metalanguage as the imagination and fantasy associated with the subject of the poem. For instance, the following poem "Piano en el Poema," dedicated to a famous Dominican musician, "is talking, reflecting about the time, present, the current, the piano, the latin, the jazz, [and] the music.”

Piano en el Poema
Por: Jorge Piña

A Juan Luis Guerra y a Michael Camilo
Por continuar la saga de los Sueños y la poesía

El piano se mueve en la música
Se excita en la tecla
Pronuncia su ineluctable fervor a la voz
Se mueve en la palabra
Tono que ama su ser en el canto
Pasaje secreto del vivir
Baile que se besa es el piano
Alucinante pasión del deseo
Cuerpo en el cuerpo

Mágica página de la llovizna
Única locura del silencio
Al escribir el poema el piano es
La mano luz de los dedos
Sonido espacio hechizado

El piano
Jazz y delfín de la noche
Mujer tocada en el poema

Metapoema Simultáneo
Por: Jorge Piña.

Qué estarán pensando los otros en esta fugacidad. Interdicto del instante en que me pienso incierto. Ahora cuando recuento la invención continua de un mundo de palabras y de cosas. Sobrepuesta como nunca a una existencia abominable. Qué pasará en los sitios en que mi memoria recorre pedazos de otras vidas soñadas mudas para siempre. Y en los momentos en que la brevedad del tiempo es propicia para el asombro. Abriré la puerta inasible en la que todos nos vemos. Pensando en todo y en nada. Aludiré al pasado para que justifique el olvido. Ese recuerdo de la universal memoria del día. Enunciaré imprecisos nombres de otros nombres que pasan. Y no dejan de ser huellas dobles. En la sucesión dada para las mañanas te sueño. Imágenes que transcurren en cada encuentro releo. La vastedad contada al espejo que me nombra es silencio. Cuchillos sedientos me arrojan al agua y repiten mi huida en túneles ebrios. Toda la tierra que te mira se asoma en el pensamiento cabal de todos. Como si supiera que la piedad del hombre es multiplicidad fugaz cuando habla. En tu sombra se posó la razón del tiempo. Y un misterio que no conjuro reinicia sin cesar. La simultaneidad y sucesión del pensamiento. Presiento que la realidad no es otra cosa que ubicuidad, omnipresencia y contradicción. Encuentro mutuo posible. Variedad de destinos plurales. Advierto que el deseo nos piensa. Como siempre nos piensa el sueño. Por vez primera. Y en la eternidad de las palabras. Hasta cuando perecemos.

Dr. Piña intended to capture how people from different places are "living simultaneously" - despite being in different locations, people are partaking in the same activities, whether it be eating, watching television, working or rearing children. "I wanted to also kill nostalgia. To know that no matter [what], your life in Santo Domingo is doing fine. Just live. Life is going to occur and happen at the same time."

To read more of Dr. Piña's poems check out

www.culturarteny.com/ten_metapoemas_de_jorge_Piña.html